TAK protesteert tegen miskenning van taalwetgeving in Rode
Verzonden op: 13-05-2009
Verzonden door: Roel De Leener (0485) 62 43 02
Aantal keren gelezen: 701
Gisteren tijdens de gemeenteraad andermaal kunnen vaststellen dat faciliteiten nog steeds stommiteiten zijn.
Als eerste punt op de agenda sneuvelden de gratis vuilniszakken voor hulpbehoevenden waarvan wij ons perfect kunnen voorstellen dat die niet in de dure Franstalige villawijken wonen. Het geld dat de gemeente daarmee uitspaart, kan meteen gebruikt worden voor het drukken van overbodige Franstalige oproepingsbrieven voor de verkiezingen van 7 juni aanstaande. Sint-Genesius-Rode telt ongeveer 11.500 ingeschreven kiezers en zal 23.000 oproepingsbrieven laten drukken, 11.500 Nederlandstalige en 11.500 Franstalige (de Vlaamse oppositie had overigens uitgevist dat bij de vorige verkiezingen welgeteld 150 Franstaligen een Franse versie van hun oproepingsbrief hadden opgevraagd).
Toen dit agendapunt ter stemming werd voorgelegd, maakten onze aktievoerders één voor één hun bezwaren kenbaar. Het drukken van 11.500 Franse versies van de oproepingsbrieven heeft immers maar één doel en dat is het mogelijk maken om de oproepingsbrieven opnieuw naar taalaanhorigheid, en dus in strijd met de taalwetgeving, te versturen.
Eén voor één werden zij uit de zaal verwijderd, hetgeen de burgemeester allemaal wat te lang duurde waarop de zitting een kwartiertje werd geschorst.
Na de herneming van de gemeenteraad keurden Franstaligen (inclusief de voorbeeldige en dus benoemde burgemeester Rolin) tegen Nederlandstaligen het drukken van de 23.000 oproepingsbrieven goed. Het volgende agendapunt - ingediend door de Vlaamse oppositie - riep het college op om de oproepingsbrieven te verzenden in overeenstemming met de geldende Vlaamse wetgeving. Het woordje "Vlaams" werd door de Franstaligen (inclusief burgemeester Rolin) door middel van een ammendement geschrapt.
En dus staat zoals wij reeds vreesden de deur wagenwijd open voor één of andere Franstalig lid van het college om de oproepingsbrieven te versturen "in overeenstemming met de federale wetgeving". Voor alle duidelijkheid: het onderscheid tussen Vlaamse en federale wetgeving bestaat enkel in de geesten van de Franstaligen. De arresten van de Raad van State van 23 december 2004 laten daarover geen twijfel bestaan: de Vlaamse interpretatie van de taalwetgeving is de enige juiste interpretatie; de Franstalige interpretatie zou immers de facto leiden tot een stelsel van tweetaligheid en dat lag nooit in de bedoeling van de wetgever.
De volgende Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden weet alvast wat hem of haar te doen staat.
