Taal in Canada

Jan Van de Casteele 07-12-2007

In kerstman verklede activisten van de Mouvement Montréal français en Impératif français hebben in Montréal gemanifesteerd tegen de verengelsing in het commerciële straatbeeld. Ze willen dat winkelzaken Frans (blijven) hanteren in hun publicitaire informatie en dienstverlening. De winkelende medemens vroegen ze alert te zijn en hun eindejaarsaankopen te doen in handelszaken die met die wensen rekening houden in hun verwelkoming van de klanten, hun publiciteit en promotiefolders en de winkelwerktaal. (Bron: Radio-Canada.ca)
 
Marc Reynebeau schreef op 13 oktober jl. in De Standaard nog een interessant artikel over Canada, waar één op de vier inwoners Frans spreekt, in Québec 80 procent.
 
Het taalprobleem is in Québec (een vierde van de inwoners van Canada) maar een van de scheidingslijnen. Er zijn verschillen op het vlak van godsdienst, rechtssysteem, sociaal profiel.
 
Maar vooral taal en identiteit zijn in Québec al lang de bron van een 'hardnekkig onafhankelijkheidsstreven'. Veel Franstaligen willen méér dan het deels tweetalige, maar vooral ingewikkelde federale systeem. Ze zien hun identiteit onder demografische en sociale druk verwateren en de Franse cultuur verdwijnen als gevolg van Engelstalige dominantie.
 
Twee keer sprak Quebec zich in een referendum over onafhankelijkheid uit. In 1980 stemde 40 procent van de kiezers separatistisch, waarna de legendarische PQ-leider René Lévesque zijn nederlaag toegaf met het legendarisch geworden 'à la prochaine fois', tot de volgende keer. Die volgende keer kwam er in 1995, toen de separatisten het met een nipte 49,42 procent moesten afleggen tegen 50,58 procent federalisten.
 
Reynebeau gelooft niet dat een meerderheid nog haalbaar wordt in een steeds multicultureler Canada.
 
 
 
 


Terug naar de artikelenlijst.